Ruth Facebook

Thursday, August 20, 2020

虹と道 - a Rainbow and a Road -

 

虹と道 - Stores & Streams


  ▶️ ボタンを押すと曲を聞く事が出来、”Streaming Now"を押すと各ストリーミングサービス(YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, Napster)を選ぶ事が出来ます。



この曲の詳細はコチラ!


この曲のコラボアーティストBennのプロフィールはコチラ!


私の音楽活動の理念を一言で表すと、


✨ListenersをよりHappyに!✨


これを主軸にして活動しています。😊



そんな中で、Happyの一つでもある”ご機嫌”である事の大切さを感じていまして、



残念ながらどこで出会ったかは忘れてしまったのですが、


あるお母さんが子どもに『自分の機嫌は自分でとる事が大切なんだよ。』と伝えた。



という話を知りました。


その時、ハっとさせられたんです。




自分の機嫌をなるに任せて野放しにしていたなと。



無意識ではあるけど、誰かに自分の機嫌を直させようとしていた事もあるなと。



反省しました。。。○| ̄|_




そしてもう一つの素敵な話、


”幸せは周りの人々にも伝染する”という事。


これは実際に科学者の方々が研究されて結果も出ているようです。
参照:「幸せ」について知っておきたい5つのこと NHK「幸福学」白熱教室 より





自分が日々ご機嫌(Happy)でいる事によって周りの人々のHappyにも繋がるって



とっても素敵な事だなと感動しまして、🥰





それら知ってから、


現在進行形で日々奮闘中ではありますが、笑


ご機嫌に過ごせるように意識して過ごしています。







そんな時にBennより送られてきたこの曲、


イントロのドラムから


ご機嫌になれる曲だな!



と思ったのが第一印象だったんです。😊




Bennからもらった「自然」「命」「思いやり」というテーマを元に、



密かに私の中で「ご機嫌」というテーマもそこに入れて、😁



メロディー、歌詞、歌を乗せさせて頂きました。



そして今回は、Bennへの突撃プチインタビュー😎!

Q:この曲で一番印象に残っている事は何ですか?

Benn : 
一番の思い出はソロキャンプデビューして、
大雨の中テントに篭って、この曲のギターを録音した事です。



という事で、Bennのソロキャンプの光景写真も少しご紹介します🤗♪



初日のキャンプサイトの光景

ここでレコーディング♪


次の日の朝食風景(美味しそう!)

次の日の晴れたキャンプ風景








もちろん!この曲の魅力はそれだけではなくて、



ギター(ギターソロも!)だけではなく、ベース、オルガン全てをBennが生演奏で録音してくれました!


そしてシングルカバーも描いてくれました!🥳





これらの想いや思い出がたくさん詰まった "虹と道 - a Rainbow and a Road - "

是非楽しんで頂けると嬉しいです🥰✨










虹と道 - Stores & Streams


  ▶️ ボタンを押すと曲を聞く事が出来、”Streaming Now"を押すと各ストリーミングサービス(YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, and Napster)を選ぶ事が出来ます。





虹と道 Links



All Ruth Kihana Music



Saturday, August 15, 2020

Lyrics Translation: 虹と道 - a Rainbow and a Road -

虹と道 - Stores & Streams


*Click  ▶️ to listen now, or click “Streaming now” to listen on services like

 YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, and Napster."



Here are some more details about this song!


In this post, I’ll introduce the English translation of the song "虹と道 - a Rainbow and a Road -".

(some of the translation might be inexact, but will represent the intended meaning of the lyrics)




"虹と道 - a Rainbow and a Road -"





Original Lyrics:

ゆく道を飾りましょう 花吹雪が舞うように

パパイヤ色の気分に浸れる

そんな贈り物 さぁ届けましょう

君の笑顔で



English Translation:

Let's decorate your path like a shower of fluttering blossoms

You can soak up the warm feeling of the papaya color

Let's give such a gift with your smile





Original Lyrics:

俯いてしまう時もあるさ

けどあるのは

水たまりに映る虹



English Translation:

There might also be times when you cannot keep your chin up

However, there might be a rainbow reflected in a puddle 





Original Lyrics:

心のリズムに乗って 軽くなる空気感じ

はだしで駆けてく はるか高くへと

飛んで行けそうな心地がするよ

選んだのは君さ



English Translation:

Feel rhythm from your heart, feel the air getting lighter

You are running barefoot 

Feel like you can fly far higher

It is your choice





Original Lyrics:

めぐる季節の色さえも

出逢えるのは一期一会の今



English Translation:

Even the colors of the seasons

Are a once-in-a-lifetime experience






Original Lyrics:

ゆく道を飾りましょう 花吹雪が舞うように

パパイヤ色の気分に浸れる

今もこれからも届けよう この想い



English Translation:

Let's decorate your path like a shower of fluttering blossoms

You can soak up the warm feeling of the papaya color

Let's continue to deliver this love now and forever









虹と道 - Stores & Streams


*Click  ▶️ to listen now, or click “Streaming now” to listen on services like

 YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, and Napster."





虹と道 Links



All Ruth Kihana Music