Ruth Facebook

Saturday, August 15, 2020

Lyrics Translation: 虹と道 - a Rainbow and a Road -

虹と道 - Stores & Streams


*Click  ▶️ to listen now, or click “Streaming now” to listen on services like

 YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, and Napster."



Here are some more details about this song!


In this post, I’ll introduce the English translation of the song "虹と道 - a Rainbow and a Road -".

(some of the translation might be inexact, but will represent the intended meaning of the lyrics)




"虹と道 - a Rainbow and a Road -"





Original Lyrics:

ゆく道を飾りましょう 花吹雪が舞うように

パパイヤ色の気分に浸れる

そんな贈り物 さぁ届けましょう

君の笑顔で



English Translation:

Let's decorate your path like a shower of fluttering blossoms

You can soak up the warm feeling of the papaya color

Let's give such a gift with your smile





Original Lyrics:

俯いてしまう時もあるさ

けどあるのは

水たまりに映る虹



English Translation:

There might also be times when you cannot keep your chin up

However, there might be a rainbow reflected in a puddle 





Original Lyrics:

心のリズムに乗って 軽くなる空気感じ

はだしで駆けてく はるか高くへと

飛んで行けそうな心地がするよ

選んだのは君さ



English Translation:

Feel rhythm from your heart, feel the air getting lighter

You are running barefoot 

Feel like you can fly far higher

It is your choice





Original Lyrics:

めぐる季節の色さえも

出逢えるのは一期一会の今



English Translation:

Even the colors of the seasons

Are a once-in-a-lifetime experience






Original Lyrics:

ゆく道を飾りましょう 花吹雪が舞うように

パパイヤ色の気分に浸れる

今もこれからも届けよう この想い



English Translation:

Let's decorate your path like a shower of fluttering blossoms

You can soak up the warm feeling of the papaya color

Let's continue to deliver this love now and forever









虹と道 - Stores & Streams


*Click  ▶️ to listen now, or click “Streaming now” to listen on services like

 YouTube, Apple Music, iTunes, Amazon Music, Tidal, Deezer, and Napster."





虹と道 Links



All Ruth Kihana Music



No comments:

Post a Comment